Facebook
Twitter
Google+
YouTube
Blog
RSS Feed
අදහස් බූන්දි
පශ්චාත්තාපී යුධ කවි පිළිබඳ සටහනක්
බූන්දි, 23:44:38
බොහෝ සෙයින් ගිලානව පැවති නව සිංහල කවි කෙත පසුගිය දිනවල සාධනීය කවි ලකුණැති නිර්මාණ එකතූන් කිහිපයක් මගින් අස්වැද්දුනු බව නිරීක්ෂණය කළ හැකිය. රෝහණ පොතුලියද්ද ගේ "අහස හැඩි වී ඇත", උපුල් සේනාධිරිගේ "සියොතුනට එනු පිණිස","වැසි දිය බඳුන්", නඳුන් යසිත දසනායක ගේ "බිම් ගෙයට සඳ ඇවිත්", ඉසුරු චාමර සෝමවීරගේ "තාණ්ඩව" යන කෘති සහ වෙසෙසින් මහින්ද ප්‍රසාද් මස්ඉඹුලගේ "හිරුත් හිම පියල්ලක" වැනි නිර්මාණ කෘති එයට දෙස් දෙයි.

නමුදු මා මෙහිදී සංවාදගත කිරීමට උත්සාහ ගන්නේ කෘති ලෙස නොව පුවත්පත් කවි පිටු සහ අන්තර්ජාල මිතුරු හවුල්, සාහිත්‍ය වෙබ් අඩවි බ්ලොග් අඩවි ආදිය තුල ප්‍රචලිතව පවතින නව කවියේ ඉදිරි ගමනට හතුරු එක් ප්‍රවණතාවයක් පිළිබඳවය.

මෙම කවි පශ්චාත්තාපී යුධ කවි ලෙස හැඳින්විය හැකිය.

යුධමය තත්වයක් අවසානයේ දී ඒ හා සම්බන්ධ ප්‍රස්තූත සහිත නවකතා, කෙටිකතා, සිනමා නිර්මාණ ආදී සාහිත්‍ය කලා නිර්මාණ බිහිවීම ලොව නන්දෙස සිදුව ඇත්තාක් මෙන්ම එය සහෘද දන මන කම්පිත කොට යුධ විරෝධී වීමට පෙළඹවීම සඳහා ද මහඟු මෙහෙවරක් ඉටු කොට ඇත. පෙරදිග සාහිත්‍යයේ දී රාම රාවණ යුධ කථාව පදනම් ව වාල්මිකී රාමායණය ලියූ බව සඳහන් වේ. මහා භාරතය වැනි කෘතියක් ද යුධ කතාවක් පදනම් වූවකි. ක්‍රි. පූ.5 වන සියවසේ පමණ සිදුවූ බව සැළකෙන මහා වහල් කැරැල්ල පදනම්ව පවා සාහිත්‍යාංග විශාල ප්‍රමාණයක් බිහි ව ඇත."ස්පාර්ටකස්" කෘතිය, 'කර්ක් ඩග්ලස්'නම් නළුවා ස්පාර්ටකස් ලෙස රඟපෑ "ස්පාර්ටකස්" සිනමාපටය ඒ ඇසුරින් බිහිවූ නිර්මාණය. තවදුරටත් දෙවන ලෝක යුද්ධයෙන් පසුව ඒ තුල ඍජුව පීඩාවට පත්වූවන් නිමැවූ කලා කෘති දැක්විය හැකිය. බෲනෝ ආපිට්ස් ගේ "Naked among wolfs" (වෘකයන් අතර නග්නව), ජුලියස් ෆුචික් ගේ "පෝරකයේ සටහන්"ඈන් ෆ්‍රෑන්ක් දැරිගේ දින සටහන් ආදී වශයෙන් බොහෝ ගණනකි. චිර ප්‍රසිද්ධ ලියෝ ටෝල්ස්ටෝයි ගේ "යුද්ධය හා සාමය" නවකතාව නැපෝලියෙන්ගේ රුසියානු ආක්‍රමණය පසුබිම් කර ගත්තක් බව ද සඳහන් වේ. කර්ට් වොනෙගට් නම් අමෙරිකානු කතුවරයාගේ MotherNight(මෙය ගාමිණී වියන්ගොඩ මහතා අතින් "රෑ මාතා"යනුවෙන් සිංහලයට පරිවර්තනය වී ඇත) එවැනි කතාවකි. රුසියන් විප්ලවය පදනම්ව වෙනම සාහිත්‍යයක් පවා බිහිවිය.

මෙහිදී ලාංකීය සන්දර්භය මෙයට වඩා වෙනස් ස්වරුපයක් ගනී. පොදුවේ සන්නද්ධ අරගල තුනක අත්දැකීම් ඇති සාහිත්‍ය සමාජය ඒවා ප්‍රතිනිර්මාණය කලේ ඉතා අඩුවෙනි. නිර්මාණය වූ බහුතරයක් ඒවා පවා එකී සංකීර්ණ අත්දැකීම් මතුපිට අත පත ගෑ ලාබ සිල්ලර ඒවාය. එබැවින් එකී අරගල වල කම්පිත හද ගැස්ම නොඇසුණු තරම්ය. අප ප්‍රස්තුත කාරණයෙහි ලා නන්දිකඩාල් කලපුවෙන් අවසන් වූ එල්.ටී.ටී.ඊ.ය සහ ශ්‍රී ලංකා හමුදාව අතර යුද්ධයද සෑම යුද්ධයක් මෙන්ම මහත් ජීවිත හානි, දේපල හානි, වස්තු හානි ගෙනදුන්නක් බව අවිවාදිතය. යුද්ධයක් යනු දේශප්‍රේමි ඈ නෙක ලේබල ඇලෙව්වද ම්ලේච්ඡ තුච්ඡ ක්‍රියාවලියකි. අපට මතක ආකාරයට මෙකී තත්වය ප්‍රස්තුත කර නිර්භයව පෑන මෙහෙයවා නිර්මාණ කළ කවීන් කිහිප පොලකි. සමහර අවස්ථාවන් වලදී නොඑකඟතාවයන් සහිතව අප බාර ගත්තද මංජුල වෙඩිවර්ධන වැනි කවියෙකු ඒ අතර සුවිශේෂ වේ. ඔහු විසින් 2002 තරම් ඈතක පළ කළ "පිළිහුඩුවී"කෘතියේ එන මෙම කව විමසන්න.

ටෙක්නිකල් මංසලේ මුරපොලේ දී ය

ඇසල සඳ පිපුණේ
අධිකරණ කඳු මුදුනේ
ටෙක්නිකල් මංසල
අන්ධකාරෙනි පිරුණේ

විනයක් නොමැති වාහන
ඉඳහිට යනෙන රෑ කල
බංකර් සොහොන තනි වුණ
රණවිරුවනේ පාළු ද ?

නිවී සැනහෙන සිහිනෙක
වෙලී පවනේ පාවෙන
ලන්තෑරුමේ රාගය
පෙනේ ඈතින් ඈතට

හදවත තෙමී නැහැවෙන
සල්ලාල සීතල
නිලැ'ඳුම් ඉරා දා ගෙන
අවදි කෙරුවෙද ආයුධ?

බංකර් සොහොන පාමුල
කළුගල් පවුරු යහනත
ගලන උණුහුම් ලේ මත
රැඳුණෙය සුනඛ කේසර

කිසිවෙක් නෑඳුනුව
හැඳුනුම් පතින් වෑහුණ
කඳුළින් දෑත සේදුව
රණවිරුවනේ ප්‍රීතිද?


පිළිහුඩුවී - මංජුල වෙඩිවර්ධන (2002)

මහේෂ් මුණසිංහ, අජිත් සී. හේරත් ආදී කවීහු මෑත යුධමය වකවානුවේ ප්‍රබල කවි ලියූහ. අජිත් සී. හේරත් කවියාගේ "මේ ලේ පිළී ගඳ" වැනි කවියක මැදිහත් වීම ඉතා ප්‍රබලය. උහු යුද්ධයට පෙර සිටම හා යුද්ධය දරුණු ලෙස ඇවිල ගිය වකවානුවේ පවා තම නිර්මාණ ජන ගත කළෝය. නමුත් වර්තමානයේ බිහිව ඇති මේ යුධ විරෝධී සමහර කවීහු යුද්ධය තදින් ඇවිල ගිය වකවානුවේ මල්ටි බැරල්, ෂෙල් වෙඩි මල් වෙඩි ලෙසින් හිස් මත පතිත වූ දින වල මෞන වෘතය පිරූවන් ය. එකල වෙබ් පිටු, විශේෂයෙන් පුවත්පත් කවි පිටු පෙරළා බැලීමෙන් මේ බව වටහා ගත හැකිය. සිනහවට කාරණය නම් තම අන්තර්ජාල මිතුරු හවුල් ගිණුම් වල ජාතික කොඩි දමාගෙන යුද්ධයට ආවැඩුවන් යුධ විරෝධී කවි වෙත එළැඹීමය. ජාතික චින්තන මතවාදය කරට ගනිමින්, මානෙල් මල් ව්‍යාපාර ආදිය නිර්මාණය කරමින්, පාසල් සිසුන්ට පවා යුධකාමය පතුරවා, මානෙල් මල් විකුණා හමුදා කටයුතු වලට ප්‍රදානය කරමින් යුද්ධය වෙත රටක් පෙළ ගැස්වූ ජනතා විමුක්ති පෙරමුණ වර්තමානයේදී උපයෝගිතාවය අනුව යමින් මරාදැමූ, මියැදුණු, සිරගත, කඳවුරු ගත දෙමළ ජනතාව වෙනුවෙන් කිඹුල් කඳුළු හෙළීම මේ හා සමපාත වේ.

මෙවැනි ව්‍යාජ දුක් ප්‍රාප්ති පශ්චාත්තාපී යුධ කවි බොහෝ ලියූ නූතන කවියෙකු කළ අදහස් දැක්වීමක දී හෙළිවූයේ ඔහු සැබෑවට දරන මතවාදය කවියෙන් පවසන අදහසට වඩා සපුරා වෙනස් එකක් බවය. ජනපති මහින්ද යුද්ධය අවසන් කිරීම හොඳ දෙයක් බවත් ඔහුට අවස්ථාවක් දිය යුතුය වැනි අදහසකි, ඔහු විසින් මතු කරනු ලැබුවේ.

මෙසේ වන්නේ ඇයි?

ප්‍රධාන අරමුණ නම් කාව්‍ය අවකාශයේ ඉඩක් පහසුවෙන් ලබා ගැනීමයි. කෙසේද යත් මෙකල කාව්‍ය අවකාශයේ මහින්ද රාජපක්ෂ ආණ්ඩු විරෝධී කවියට වැඩි ඉඩක් ලැබී ඇත. යුධ විරෝධය සහ ලාබ සිල්ලර වචන අහුරකින් මහින්දට දමා ගැසීම තුලින් එකී අවකාශ ගත වීම පහසුය. මේ ව්‍යාජ දුකවි විසින් පුරවාලන්නට උත්සාහ දරන්නේ එකී අවකාශයයි. එසේම යුද්ධයට ඡන්දයෙන්, නිහඬතාවයෙන් සහය දීම නිසා දැනෙන වරදකාරී හැඟීමද පශ්චාත්තාපී බව ද (පශ්චාත්තාපී යුධ කවි) ව්‍යාජ රැඩිකල් භාවයද මෙකවි වල උප්පත්තියට හේතු වූවා විය හැකිය.

ඕනෑම සමාජයක රජයන මහා මතවාදය එකී පාලක පංතියේ මතවාදය වේ. එහිදී සිහිපත් වන අතුරු කතාවක් ද තිබේ. දෙවන ලෝක යුද්ධ සමයේ ජර්මනියේදී මිලියන ගණනක් යුදෙව්වන්, අවුෂ්විට්ස් වැනි වධකාගාර වල ගෑස් කාමර තුල මිය යද්දී, දස වධ වේදනාවන්ට ලක් වෙද්දී සමස්ත සාමාන්‍ය ජර්මන් ජනතාව නිෂ්ක්‍රියව සිටියේ මන්ද යන්න මනෝවිද්‍යාඥයන් අතර පවා කතා බහට ලක්වූවකි. මෙම සමස්තය නතු වීම පිළිබඳව "මෝර්ටන් රේ "නම් ලේඛකයා සිය "රැල්ල" නම් (සිංහලට පරිවර්තනය වූවකි) නව කතාව තුලින් සංවාදයට ලක් කරයි. ලාංකීය යුධ වකවානුවේ සිදු වූයේද අනෙකක් නොවේ. එනයින් බලන කල මේ සියල්ලට හේතුව කොල්ලකාරී ධනවාදය මිස අන් කවරක්ද?

එහෙත් මේ බොහෝ කවි තුල ප්‍රශ්න කරනු ලබන්නේ සමස්ත සිංහල ප්‍රජාවයි. මේ මහත් ගැටළුවට සිංහල ප්‍රජාව වගකිව යුතු ප්‍රමාණයක් ඇත. එපමණක් නොව දෙමළ ප්‍රජාවද මුස්ලිම් ප්‍රජාවද වගකිය යුතු ප්‍රමාණ තිබේ. නමුදු සකලවිධ වරද වලට සිංහල ප්‍රජාවට ඇඟිල්ල දිගු කරන විට මේ සියල්ලටම සැබෑවටම වගකිය යුතු ජරපත් ධනේශ්වරය සහ එහි නියෝජිත පාලක රෙජිමය සුජාතකරණය වේ. එබැවින් මෙම පශ්චාත්තාපී යුධ කවි ව්‍යාජ කවි බවට පත් වේ. සිල්ලර මාධ්‍ය අවකාශයක් වෙනුවෙන් මතවාදී අංග විකලතා සහිතව බොහෝ කොට ලියැවෙන මේවා විසින් නව කවිය එක් ස්ථානයක සිරගත කොට ඇත. මේ ව්‍යාජ පශ්චාත් යුධ කවි ප්‍රවණතාවයෙන් ලාංකීය නව කවිය විතැන් විය යුතු කාලය පැමිණ ඇත. හෘදයාංගම, සැබෑ පණ ගැහෙන, තවමත් අනාථ කඳවුරක දරුවකුගේ ඇස ලියවී ඇති කවිය, පුතු අහිමි ව වළැපෙන මවකගේ දුක්බර නෙතක කවිය උත්පත්තිය ලැබිය යුතුය. එය කෙසේවත් අලස සුවයෙන් හාන්සි පුටුවක වැතිර ලිවිය හැක්කක් නම් නොවේ. පහත දැක්වෙන්නේ 1988-1928 කාලයේ එංගලන්තයේ ජීවත් වූ තෝමස් හාඩි නම් කවියාගේ යුධ විරෝධී කවියක ඡායානුවාදයකි.

ඔහු මරා දැමූ මිනිසා

කොතැනක හෝ
පැරණිව ගිය අවන්හලක
හමු වී නම් ඔහුත් මමත්
තිබුණි, අපට තොල ගාන්න
මධුවිත ගෙන ඇති පදමට..

එනමුදු අප මුණගැසුනේ
යුධපිටියක
දෙපල - දෙපිළ
ඔරවාගෙන
මුහුණට මුහුණ..

වෙඩි තැබුවෙමි මම ඔහු හට
වෙඩි තැබුමට පෙර ඔහු මට
හෙලීමි මම ඔහු දෙරණත
සතුරෙකි ඔහු මැරිය යුතුම..

ඉදින් සියල්ලම
පිරිසිදුයි පැහැදිලියි

නමුත්...

අප යමක් කළා පමණක් නොවේ ද?
නොකර සිටිනු නොහැකි නිසා
අපට අවැසි නැතිව වුවත්..

ඔව්..
කෙතරම් අරුමැසි
කෙතරම් පුදුමැති
දෙයක් ද යුද්ධය..

වෙනත් දිනෙක
අවන්හලක
මධුවිත ඔඩමක් පුරවන
මිතුරෙකු හට ගිනි බිඳිනා...

(ඉංග්‍රීසි ජාතික කවි තෝමස් හාඩිගේ The man he killed කවියේ ඡායානුවාදයකි)
මේ වියමන ඔබේ මූණු පොතට එක් කරන්න-
පැරණි මාදිලියෙන් ලැබුණු ප්‍රතිචාර-
damiya මෙහෙම කියනවා :
නියමයි...........

කිවුව වෙලාව- 2011-08-24 10:19:41
sampath මෙහෙම කියනවා :
thva liyapan , hodai macho.

කිවුව වෙලාව- 2011-08-02 05:59:36
Gayan Gamage මෙහෙම කියනවා :


කිවුව වෙලාව- 2011-07-09 08:18:28
Sandun Priyankara Vithanage මෙහෙම කියනවා :
me lipiye adahasa pilibadawa durkathanayen pawa prathichara lebuna..mulinma me soyuran kiwwa wagema mama adahas kale,Mahesh munasingha kawiyawa..e pilibadawa mama siyalu denagenma samawa illanwa..e wagema lipiye mul kotase sadaneeye kawi ekathu keepayak nam washayen sadahan kalath, mata sparsha nowunu,e wgema mama nokiyawpu thawa hoda nirmana ekathu ethi..e ayata yam agathiyak una nam owuntath mage kangatuwa prakasha karanawa...jaya!

කිවුව වෙලාව- 2011-07-06 11:25:10
Pradeep Saranga Kumara. මෙහෙම කියනවා :
Sadun kiyana kathawata boho durata ekagai. Ada yuda virodeen inna tharamata Mahinda yudde kale kohomada kiyalath hithenawa. Eda yudde yanakota ekek hoyaganna ne. Kata arinna bayai. Anna Sinhala kotiya kiyanawa. Eka buddhaputhrayek katak helluwe ne. Hebai Sadun mage paudgalika mathaya nam (adath edath) yuda virodhee kavi liyala yuddhaya nawathwanna behe. Eka thanikarama deshapalanika wedak. Kaviyata puluwan siyum denaweem karanna. Hoda viplaweeya aragalayak kriyathmaka wena welawaka yam support ekak lebenna puluwan, hariyata Rusiyawe una wage. Lankawe ehema deyak nene. Web adaviwala hangila redical wela monawa karannada? Anyway well done Sadun. Thawa liyanna.

කිවුව වෙලාව- 2011-07-04 03:08:11
Dileepa Ruwanga Karunarathna මෙහෙම කියනවා :
well said!!! cant agree more :)

@FB


කිවුව වෙලාව- 2011-07-03 21:40:41
sandun මෙහෙම කියනවා :


කිවුව වෙලාව- 2011-07-01 02:37:58
Sanka මෙහෙම කියනවා :
යුධ විරෝදී කවි ලියලා තියෙන්නේ මහේෂ් හපුගොඩට වඩා මහේෂ මුණසිංහ නේද? මහේෂ හපුගොඩ කවි පරිවර්තනය කරලා තියෙනවා දැක තිබුනත් කවි ලියා නෑ. මං හිතන්නේ සඳුන් මෙතනදි අදහස් කරලා තියෙන්නේ මහේෂ් මුණසිංහ.

@BLive


කිවුව වෙලාව- 2011-06-30 21:25:10
සිරිල් මෙහෙම කියනවා :
සදුන්. මහේෂ් හපුගොඩද? මහේෂ් මුණසිංහද

කිවුව වෙලාව- 2011-06-30 10:13:20
@SANDUN මෙහෙම කියනවා :
මහේෂ් හපුගොඩ????

-LSTJ


කිවුව වෙලාව- 2011-06-29 23:50:08
Plus
ප්‍රතිචාර
අඩවි දත්ත
Facebook Page
Boondi Google+
Boondi RSS
සඳුන් ප්‍රියංකර විතානගේගෙන් තවත් වියමන්
පොත්
පරාගේ "ක්ලැරා" සිරා ද?
පොත්
කලාව සහ කතිකාව- නූතන කලා සංස්කෘතික දෘෂ්ටිවාදී කතිකාව කෙරෙහි අකුටිල මැදිහත්වීමක්
පොත්
'කියන්නට හදන විදිහ' විසින් 'කියන්නට හදන දෙය' යටපත් කළ 'මගේ ආද‍රණීය යක්ෂණී'
පොත්
වීරයන් අවැසි සමයක - මරියා සිලොනිකා වස්තුව
පොත්
කියනු මැන දිවි අරුත- ගුණදාස අමරසේකර
තවත් අදහස් බූන්දි
විරහවේ නොස්ටැල්ජියාව, ආදරය සහ කවිය
"ඔවුන් කරන්නේ කුමක්දැයි ඔවුන් නොදනීද?"- බෙනාගේ කවිය ඉදිරියේ ඇති අනතුර- පුබුදු ජයගොඩ [Video]
"වරප්‍රසාදිත සිංහල නිරීක්ෂකයින් අතින් ලියැවෙන කවිය අවවරප්‍රසාදිත දෙමළ ජනතාව ඉවසයිද?"- ලියනගේ අමරකීර්ති [Video]
අවමානය තුරුලට ගෙන සම්මානයට බැටදීම
පිරිත් වතුර, ආසිරි පැන් වෙනුවට කවි ඇසිඩ්
BoondiLets
මාර්කේස්ගේ සමුගැනීමේ ලිපියෙන්.
අප සියළු දෙනාට ම අවශ්‍යව ඇත්තේ සාර්ථකත්වය නම් වූ ගිරි-ශිඛරයට ළං වීමටයි. එහෙත් ජීවිතයේ සැබෑ තෘප්තිය ළඟාකර ගත හැක්කේ එතැනට ළඟාවීමෙන් නොව එතැනට යාමට අප... [More]
What's New | අලුතෙන්ම
Cine| අසන්ධිමිත්තා- වෘත්තයෙන් ආපස්සට

3-Mins

(ඩිල්ෂානි චතුරිකා දාබරේ) සාහිත්‍යය හෝ සිනමාපට තවදුරටත් සාම්ප්‍රදායික ආකෘතියම නොපතයි. රසවිඳින්නන්ව සාමාන්‍ය කතාවකින් නළවාදැමීමට නොහැකිය. තවදුරටත් ඔවුහුද හුරුපුරුදු නිර්මාණ ස්වභාවයම නොපතති. නිර්මාණකරුවකු... [More]
Cine| රාමු තුළ යළි රාමු වුණු "දැකල පුරුදු කෙනෙක්"

6-Mins

(විකුම් ජිතේන්ද්‍ර) මේ යුගය ඡායාරූප හා කැමරා යුගයක් වන අතර වෘත්තීය හෝ අර්ධවෘත්තීය කැමරා භාවිත කරන ආධුනිකයා පවා අධි සුන්දරත්වයෙන් යුතු ඡායාරූප... [More]
අදහස්| To Sir, With Love!

2-Mins

(තාරක වරාපිටිය) To Sir With Love යනු මීට වසර 28 කට පමණ ඉහතදී කළු සුදු ටෙලිවිෂන් තිරයකින් මා බැලු චිත්‍රපටයකි. එය එතෙක්... [More]
වෙසෙස්| මැදියම් රැයේ වාහනවලට අතවනන සුදු හැඳි ගැහැනිය

5-Mins

(තිලක් සේනාසිංහ ) අද මෙන් මහජනයා හෝ රථවාහන බහුල නොවූ මීට දශක හය හතකට පෙර ඇතැම් දිනවල මැදියම් රැය ආසන්නයේ දී කොළඹ බොරැල්ලේ... [More]
ඔත්තු| හෙල්මලී ගුණතිලකගෙන් 'සහස් පියවර'

5-Secs

හෙල්මලී ගුණතිලක විසින් රචිත පළමු කෙටිකතා එකතුව වන 'සහස් පියවර' කෘතිය මුද්‍රණද්වාරයෙන් එළි දක්වා තිබේ.... [More]
පොත්| ඉණෙන් හැලෙන කලිසමක් රදවා ගන්න තතනමින්...

2-Mins

(රෝහණ පොතුලියැද්ද) පුද්ගල නාමයක්, වාසගමක් දුටු කල්හි ඔහුගේ ජාතිය/ ආගම/ කුලය/ ලිංගය/ ග්‍රාමීය, නාගරිකබව සිතියම් ගත කිරීම සාමාන්‍ය පුරුද්දක්. නමුත් "ඩොමිනික් චන්ද්‍රසාලි"... [More]
කෙටියෙන්| මොන එල්ලුං ගස් ද?

10-Secs

(සුරත්) කුඩුකාරයෝ ටික විජහට එල්ලාලා
බේරා ගනිමු රට ඒකයි හදිස්සිය
මෙත්පල් මැතිඳු මුර ගානා හැටි දැකලා
ගිරවා මගේ දුන්නා එල ටෝක් එකක්

"එල්ලිය යුතු එවුන් දා ගෙන රෙදි අස්සේ... [More]
පොත්| උමතු වාට්ටුවට අප්පචිචී ඇවිත්!

6-Mins

(කේ.ඩී. දර්ශන) 'උඹට එහෙම යන්න බැහැ උඹ ඉන්න ඕනෙ මම ළඟ. මගේ හෙවණැල්ලෙන් මිදෙන්න උඹට බැහැ.'
(-41 පිට)

'මම ගල් ගැහී අප්පච්චී දෙස බලාගෙන... [More]
රත්තරං ටික| මෙන්න බත් කූරෙක්!

28-Secs

මත්සුවා බැෂෝ යනු කෘතහස්ත ජපන් කවියෙකි. බැෂෝගෙ කවිකාර කම දැක දිනක් ඔහුගේ ශිෂ්‍යයෙකු ද කවියක්... [More]
කවි| ජානූ! පේ‍්‍රමයෙන් විතැන් විය හැකි දැයි මට කියන්න

24-Secs

(තුෂාරි ප්‍රියංගිකා) එකින් එක මතක අහුලමි
මංජුසාවකි හදවත මතක අහුරමි
සීත හිමයේ මිදුණු හිමකැටිති යට
ඔබට කවි ලියා සඟවමි
ජානූ!
පසුපස සෙවණැල්ල සේ ඇදෙමි... [More]
පොත්| සෞන්දර්යය වෙනුවට කටු අතු- අපේ යුගයේ උරුමය!

13-Mins

(චූලානන්ද සමරනායක) කිවිඳියකගෙ කාව්‍ය ග‍්‍රන්ථයක් එළිදක්වන මොහොතක ඇගේ කවියට ප‍්‍රවේශ වෙන්න වඩාම සුදුසු මාවත මොකක්ද? මේක ටිකක් විසඳගන්න අමාරු ප‍්‍රශ්ණයක්. මොකද අද... [More]
ඔත්තු| 'නො පවතිනු වස් ප්‍රේමය ව පවතිමි' සහ 'පියා නො හැඹූ පියාපත්'- දෙසැ. 01

11-Secs

මාලතී කල්පනා ඇම්බ්‍රෝස්ගේ 'නො පවතිනු වස් ප්‍රේමය ව පවතිමි' සහ 'පියා නො හැඹූ පියාපත්' කාව්‍ය... [More]
වෙසෙස්| වාලම්පුරි- වාසනාව, විහිළුව සහ මිත්‍යාව

1-Mins

(තාරක වරාපිටිය) ලංකාවේ ඉහළ "අලෙවි වටිනාකමක්" ඇති, ‘අනුහස් ඇති’ ගුප්ත වස්තුවකි වාලම්පුරිය. මෙම ‘වටිනාකම’ තීරණය වන්නේ එහි ඇති ද්‍රව්‍යමය වටිනාකම හෝ වෙනත්... [More]
පොත්| "මතක වන්නිය" හෙවත් උතුරේ ශේෂ පත්‍රය

3-Mins

(සුරෝෂන ඉරංග) කලා කෘතියකින් භාවමය කම්පනයක් ඇතිකළ හැකි නම් එයට කිසියම් සමාජ බලපෑමක් සිදුකළ හැකිය. එසේ කම්පනයත්, පශ්චාත්තාපයත් ජනිත කළ, දමිළ බසින්... [More]
අදහස්| විද්‍යාවේ සියවසක පිම්ම!

2-Mins

(තාරක වරාපිටිය) පසුගිය සියවසේ මිනිස් ශිෂ්ඨාචාරය මුහුණපෑ ප්‍රධාන මාරක අභියෝග තුන වුයේ වසංගත, සාගත හා සංග්‍රාමයන්ය. ඒ සියවස තුල එසේ ඉන් මියැදුන... [More]
කරන්ට්ස්| "අඟ"

19-Secs

(උපුල් සේනාධීරිගේ) අංඟ පුලාවකට නැති මිනිස්සු
තම හිස අත ගෑහ
අඟක්... ඔව් අඟක්
රයිනෝසිරසක හැඩගත් අඟක්
මොළයක් නැති සිරසක්
තෙතක් නැති හදවතක්... [More]
වෙසෙස්| ඇනා කැරනිනා සහ ඇනා ස්ටෙපානොව්නා

7-Mins

(ඩිල්ෂානි චතුරිකා දාබරේ) ලියෝ තෝල්ස්තෝයි විරචිත ඇනා කැරනිනා නවකතාවේ ප්‍රධාන කථා නායිකාව වන ඇනා අර්කෙඩියෙව්නා කැරනිනා නමැති චරිතය ගොඩනැංවීම සඳහා තෝල්ස්තොයිට කාන්තාවන් කිහිප... [More]
පරිවර්තන| යෑම සහ ඒම අතර

20-Secs

(ඔක්තාවියෝ පාස් | නිලූක කදුරුගමුව) තම විනිවිද පෙනෙනබව සමඟ
ආලයෙන් බැඳුණු දහවල
අවිනිශ්චිතව ටැග්ගැහෙයි
යෑම සහ නැවතීම අතරමැද.
මුළු ලෝකයම නිසලව නැලැවෙන
මුහුදු බොක්කකිය දැන් වටකුරු පස්වරුව.... [More]
Boondi Dot Lk · බූන්දියේ අපේ වැඩක් · editorial@boondi.lk
Home · Currents · Raha · Sookiri · Kavi · Dosi · Music · Plus · Facebook