Facebook
Twitter
Google+
YouTube
Blog
RSS Feed
කවි බූන්දි
මග සොයන අදිසි පා...
නිසල දිය යට
ඇසට නොපෙනෙන
පාද ඇත සෙලවෙන
අදිසිව ඇවිදින....
ප්‍රභාසංස්ලේෂණයට වරම් අහිමි
පණැති දිය තුරු
සුන්දරම මූර්ති ලෙද
සතර මුළු හැඩ කරන විට
ඔහු සොයා ඇදෙයි
හැර දමා ආ සහකාරිය
හාත් පස පිපෙන බුබුළු අතරෙහි...

බැලු බැලූ සියළු කොණ
ජීවිතේ අඳුරු බව...
අයා ගත් දෙනෙතින්
කාටවත් නොපෙනීම
වෑස්සෙයි සිහිල් දිය...
විසිතුරු පියස්ස යට
වීදුරු බිත්ති වලට
කොටමින්
සිය පැවැත්ම අඟවමින්
තැඹිලි පැහැ රන් මාළුවෙක්...!
.............
ඒ මා ද විය හැකිය!

[එම්. රිෂාන් ෂෙරී‍ෆ් ගේ தொலைந்த பாதங்களின் சுவடுகளேந்தி කවියේ සිංහල පරිවර්තනය]

தொலைந்த பாதங்களின் சுவடுகளேந்தி...

பார்வைக்குப் புலப்படாப்
பாதங்களைக் கொண்டது
நீருக்குள் அசைந்தது
சிற்பங்களெனக் கண்ட
உயிர்த் தாவரங்கள்
ஒளித்தொகுக்கும் வழியற்று
மூலைகளை அலங்கரித்திட
விட்டுவந்த துணையை
குமிழிகள் செல்லும்
பரப்பெங்கிலும் தேடியது

எல்லாத் திசைகளின் முனைகளிலும்
வாழ்வின் இருளே மீதமிருக்க
காணும் யாரும் உணராவண்ணம்
மூடா விழிகளில் நீர் உகுத்து
அழகுக் கூரை கொண்ட
கண்ணாடிச் சுவர்களிடம்
தன் இருப்பை உணர்த்த
கொத்திக் கொத்தி நகர்ந்திற்று
செம்மஞ்சள் நிற தங்கமீனொன்று
அது நானாகவும் இருக்கக் கூடும்

-எம்.ரிஷான் ஷெரீப்,
இலங்கை.
මේ වියමන ඔබේ මූණු පොතට එක් කරන්න-
පැරණි මාදිලියෙන් ලැබුණු ප්‍රතිචාර-
සජීවනී කස්තුරිඅාරච්චි මෙහෙම කියනවා :
good poem and beutiful translation.

කිවුව වෙලාව- 2010-09-29 00:09:45
Rishan මෙහෙම කියනවා :
Ow Manel Akke.

Malathie godak vatina dheyak karala thiyanava.
Tamil vala liyana ayage hengeem, egollan monavadha liyanne, monava genadha liyanne kiyala godaak sinhala medium yaaluvan dhanne nehe. egollan dhenaganna kemathiy. eth bashava prashna nisa eka egollanta therum ganna beri venava. mehidhee Malathie, thamange kaalayath, shramayath kepa karala, godak unandhuven meka hariyata karala thiyanava. Thanks Malathie.

Manel akkage vachana tika mata thavath liyanna unandhuvak dhenava.
Thanks Manel akke.. (Mage sinhala valin veradhi thibboth samavenna :-) )

- Rishan

@BLive


කිවුව වෙලාව- 2010-09-28 00:20:05
Manel Fernando මෙහෙම කියනවා :
Rishan, malathie karapu translation eka thamai maath kiyewwe. Lassanai. Aeka kiyewwata passe punchi dukakuth hithunaa, oyaa liyapu eka kelinma kiyawanna beri eka gena. Mokada, mata demala baasaawa kiyawala therum ganna tharam hekiyaawak nethi nisaa. Ae unath oyaata maewa apith ekka mae vidihen hari bedaa ganna puluwan eka kochchara watinawada?

malathie ta thuthi sinhalen liwwaata.... apata rasa vindinna dunnaata.


කිවුව වෙලාව- 2010-09-27 21:49:25
අසවේදු මෙහෙම කියනවා :
කවියක්...........!

කිවුව වෙලාව- 2010-09-27 02:25:59
Kalpana Ambrose මෙහෙම කියනවා :
සැමට තුති..යම් අගය කිරිමක් වේ නම් එයට හිමිකරු රිෂාන් මිස මා නොවෙයි..ඔහුව අප දැන ගෙන හිටියේ සිය කාලය හා ශ්‍රමය කැප කරමින් අන් අයගේ නිර්මාණ දෙමළ බසට පරිවර්තනය කිරීම හා කිසිදු ප්‍රතිලාභයක් නොතකා ඒවා සමාජගත කිරීමට වෙහෙස දැරීම යන සමාජ කාර්යය තුළයි. ඔහුගේම නිර්මාණ කියවන්නට ලැබිම ඉමහත් සතුටක්.

දෙමළ කියවන්න බැරි සහ එම බසෙහි ප්‍රවීනත්වයක් නැති මට මේ කාරණයේදි රිෂාන් ගේ පැහැදිළි කිරිම් ගොඩක් උපකාර වුණා. ඒ ගැන රිෂාන් ට ස්තූතියි..


කිවුව වෙලාව- 2010-09-26 23:57:05
ලොකු මෙහෙම කියනවා :
රිෂාන්,
මග සොයන සොයුර ඔබට මගේ ප්‍රණාමය.

-ලොකු


කිවුව වෙලාව- 2010-09-26 21:55:02
Rasika Suriarachchi මෙහෙම කියනවා :
தொலைந்த பாதங்களின் சுவடுகளேந்தி

Tholeiththa pathangkarin suvadukalaerthi


කිවුව වෙලාව- 2010-09-26 21:54:28
එම්. රිෂාන් ෂෙරී‍ෆ් මෙහෙම කියනවා :
ලස්සනට පරිවර්තනය කරලා තියනවා මාලතී .. ගොඩාක් ස්තුතිය්

- එම්. රිෂාන් ෂෙරී‍ෆ්


කිවුව වෙලාව- 2010-09-26 21:53:52
ලොකු මෙහෙම කියනවා :
අහා....

මග සොයන අදිසි පා...!

පියාඹන මාළුත් ඉන්නවා.

තුති.

--ලොකු


කිවුව වෙලාව- 2010-09-26 21:53:08
Anushka මෙහෙම කියනවා :
හරි ලස්සන නිර්මාණයක්....

කිවුව වෙලාව- 2010-09-26 21:52:35
sujeewa මෙහෙම කියනවා :
ගිනි එළියට වඩා
අන්ධකාරෙට පෙම් කරන

මතුපිට දියෙහි නැති
සුවයක් දැනෙන පතුළේ
ගොරහැඬි මඩ දියේ

අහිමි ව ගිය වරම්
සළා ඉවතට ජීවිතෙන්
අපැහැදිලි පෙණ බුබුළක
වෙළී ඉන්නට ප්‍රිය කරන

බොහෝ මාළු ද සිටිති

ඔබ ලියූ මේ දුක් කවි
උන්ට දෙන්නේ මහරු සතුටකි


කිවුව වෙලාව- 2010-09-24 07:26:47
Kapila Jayavilal Herath මෙහෙම කියනවා :
Thanikama Ketharam napuruda.

කිවුව වෙලාව- 2010-09-24 06:07:04
Plus
ප්‍රතිචාර
අඩවි දත්ත
Facebook Page
Boondi Google+
Boondi RSS
එම්. රිෂාන් ෂෙරී‍ෆ්ගෙන් තවත් වියමන්
පරිවර්තන
පිළිම පණ ගැන්වෙන මොහොත
කරන්ට්ස්
මරණයේ නිවහන
තවත් කවි බූන්දි
ජානූ! පේ‍්‍රමයෙන් විතැන් විය හැකි දැයි මට කියන්න
පෙට්ටියක් දිනා ඇත!
මා බිරිඳ උවැසියක වී
නගා මැරූ අල....
උතුරින් දකුනට
BoondiLets
බ්‍රෙෂ්ට් කියයි.
"අඳුරු යුගයේදී කවි ගී ලියවේද?
ඔව්....
ඒ, අඳුරු යුගය ගැනයි!"

"In the dark times
Will there also be singing?
Yes, there will also be singing
About the dark times."
What's New | අලුතෙන්ම
Cine| අසන්ධිමිත්තා- වෘත්තයෙන් ආපස්සට

3-Mins

(ඩිල්ෂානි චතුරිකා දාබරේ) සාහිත්‍යය හෝ සිනමාපට තවදුරටත් සාම්ප්‍රදායික ආකෘතියම නොපතයි. රසවිඳින්නන්ව සාමාන්‍ය කතාවකින් නළවාදැමීමට නොහැකිය. තවදුරටත් ඔවුහුද හුරුපුරුදු නිර්මාණ ස්වභාවයම නොපතති. නිර්මාණකරුවකු... [More]
Cine| රාමු තුළ යළි රාමු වුණු "දැකල පුරුදු කෙනෙක්"

6-Mins

(විකුම් ජිතේන්ද්‍ර) මේ යුගය ඡායාරූප හා කැමරා යුගයක් වන අතර වෘත්තීය හෝ අර්ධවෘත්තීය කැමරා භාවිත කරන ආධුනිකයා පවා අධි සුන්දරත්වයෙන් යුතු ඡායාරූප... [More]
අදහස්| To Sir, With Love!

2-Mins

(තාරක වරාපිටිය) To Sir With Love යනු මීට වසර 28 කට පමණ ඉහතදී කළු සුදු ටෙලිවිෂන් තිරයකින් මා බැලු චිත්‍රපටයකි. එය එතෙක්... [More]
වෙසෙස්| මැදියම් රැයේ වාහනවලට අතවනන සුදු හැඳි ගැහැනිය

5-Mins

(තිලක් සේනාසිංහ ) අද මෙන් මහජනයා හෝ රථවාහන බහුල නොවූ මීට දශක හය හතකට පෙර ඇතැම් දිනවල මැදියම් රැය ආසන්නයේ දී කොළඹ බොරැල්ලේ... [More]
ඔත්තු| හෙල්මලී ගුණතිලකගෙන් 'සහස් පියවර'

5-Secs

හෙල්මලී ගුණතිලක විසින් රචිත පළමු කෙටිකතා එකතුව වන 'සහස් පියවර' කෘතිය මුද්‍රණද්වාරයෙන් එළි දක්වා තිබේ.... [More]
පොත්| ඉණෙන් හැලෙන කලිසමක් රදවා ගන්න තතනමින්...

2-Mins

(රෝහණ පොතුලියැද්ද) පුද්ගල නාමයක්, වාසගමක් දුටු කල්හි ඔහුගේ ජාතිය/ ආගම/ කුලය/ ලිංගය/ ග්‍රාමීය, නාගරිකබව සිතියම් ගත කිරීම සාමාන්‍ය පුරුද්දක්. නමුත් "ඩොමිනික් චන්ද්‍රසාලි"... [More]
කෙටියෙන්| මොන එල්ලුං ගස් ද?

10-Secs

(සුරත්) කුඩුකාරයෝ ටික විජහට එල්ලාලා
බේරා ගනිමු රට ඒකයි හදිස්සිය
මෙත්පල් මැතිඳු මුර ගානා හැටි දැකලා
ගිරවා මගේ දුන්නා එල ටෝක් එකක්

"එල්ලිය යුතු එවුන් දා ගෙන රෙදි අස්සේ... [More]
පොත්| උමතු වාට්ටුවට අප්පචිචී ඇවිත්!

6-Mins

(කේ.ඩී. දර්ශන) 'උඹට එහෙම යන්න බැහැ උඹ ඉන්න ඕනෙ මම ළඟ. මගේ හෙවණැල්ලෙන් මිදෙන්න උඹට බැහැ.'
(-41 පිට)

'මම ගල් ගැහී අප්පච්චී දෙස බලාගෙන... [More]
රත්තරං ටික| මෙන්න බත් කූරෙක්!

28-Secs

මත්සුවා බැෂෝ යනු කෘතහස්ත ජපන් කවියෙකි. බැෂෝගෙ කවිකාර කම දැක දිනක් ඔහුගේ ශිෂ්‍යයෙකු ද කවියක්... [More]
කවි| ජානූ! පේ‍්‍රමයෙන් විතැන් විය හැකි දැයි මට කියන්න

24-Secs

(තුෂාරි ප්‍රියංගිකා) එකින් එක මතක අහුලමි
මංජුසාවකි හදවත මතක අහුරමි
සීත හිමයේ මිදුණු හිමකැටිති යට
ඔබට කවි ලියා සඟවමි
ජානූ!
පසුපස සෙවණැල්ල සේ ඇදෙමි... [More]
පොත්| සෞන්දර්යය වෙනුවට කටු අතු- අපේ යුගයේ උරුමය!

13-Mins

(චූලානන්ද සමරනායක) කිවිඳියකගෙ කාව්‍ය ග‍්‍රන්ථයක් එළිදක්වන මොහොතක ඇගේ කවියට ප‍්‍රවේශ වෙන්න වඩාම සුදුසු මාවත මොකක්ද? මේක ටිකක් විසඳගන්න අමාරු ප‍්‍රශ්ණයක්. මොකද අද... [More]
ඔත්තු| 'නො පවතිනු වස් ප්‍රේමය ව පවතිමි' සහ 'පියා නො හැඹූ පියාපත්'- දෙසැ. 01

11-Secs

මාලතී කල්පනා ඇම්බ්‍රෝස්ගේ 'නො පවතිනු වස් ප්‍රේමය ව පවතිමි' සහ 'පියා නො හැඹූ පියාපත්' කාව්‍ය... [More]
වෙසෙස්| වාලම්පුරි- වාසනාව, විහිළුව සහ මිත්‍යාව

1-Mins

(තාරක වරාපිටිය) ලංකාවේ ඉහළ "අලෙවි වටිනාකමක්" ඇති, ‘අනුහස් ඇති’ ගුප්ත වස්තුවකි වාලම්පුරිය. මෙම ‘වටිනාකම’ තීරණය වන්නේ එහි ඇති ද්‍රව්‍යමය වටිනාකම හෝ වෙනත්... [More]
පොත්| "මතක වන්නිය" හෙවත් උතුරේ ශේෂ පත්‍රය

3-Mins

(සුරෝෂන ඉරංග) කලා කෘතියකින් භාවමය කම්පනයක් ඇතිකළ හැකි නම් එයට කිසියම් සමාජ බලපෑමක් සිදුකළ හැකිය. එසේ කම්පනයත්, පශ්චාත්තාපයත් ජනිත කළ, දමිළ බසින්... [More]
අදහස්| විද්‍යාවේ සියවසක පිම්ම!

2-Mins

(තාරක වරාපිටිය) පසුගිය සියවසේ මිනිස් ශිෂ්ඨාචාරය මුහුණපෑ ප්‍රධාන මාරක අභියෝග තුන වුයේ වසංගත, සාගත හා සංග්‍රාමයන්ය. ඒ සියවස තුල එසේ ඉන් මියැදුන... [More]
කරන්ට්ස්| "අඟ"

19-Secs

(උපුල් සේනාධීරිගේ) අංඟ පුලාවකට නැති මිනිස්සු
තම හිස අත ගෑහ
අඟක්... ඔව් අඟක්
රයිනෝසිරසක හැඩගත් අඟක්
මොළයක් නැති සිරසක්
තෙතක් නැති හදවතක්... [More]
වෙසෙස්| ඇනා කැරනිනා සහ ඇනා ස්ටෙපානොව්නා

7-Mins

(ඩිල්ෂානි චතුරිකා දාබරේ) ලියෝ තෝල්ස්තෝයි විරචිත ඇනා කැරනිනා නවකතාවේ ප්‍රධාන කථා නායිකාව වන ඇනා අර්කෙඩියෙව්නා කැරනිනා නමැති චරිතය ගොඩනැංවීම සඳහා තෝල්ස්තොයිට කාන්තාවන් කිහිප... [More]
පරිවර්තන| යෑම සහ ඒම අතර

20-Secs

(ඔක්තාවියෝ පාස් | නිලූක කදුරුගමුව) තම විනිවිද පෙනෙනබව සමඟ
ආලයෙන් බැඳුණු දහවල
අවිනිශ්චිතව ටැග්ගැහෙයි
යෑම සහ නැවතීම අතරමැද.
මුළු ලෝකයම නිසලව නැලැවෙන
මුහුදු බොක්කකිය දැන් වටකුරු පස්වරුව.... [More]
Boondi Dot Lk · බූන්දියේ අපේ වැඩක් · editorial@boondi.lk
Home · Currents · Raha · Sookiri · Kavi · Dosi · Music · Plus · Facebook